Vygotskij exprimait son intérêt principale pour l’instrument psychologique que constitue le langage. Dans ses études ontogénétiques, il a accordé une attention particulière au pouvoir du transformation des signes linguistiques. La description que donne Vygotskij de la médiation linguistique se manifeste dans l’organisation et l’utilisation du langage chez l’homme. D’un coté, le langage peut être utilisé dans la réflexion abstraite et decontextualisée. Cet aspect à conduit l’auteur à étudier le développement des concepts, la catégorisation,le raisonnement et à s’attacher à la decontextualisation de la signification. D’autre coté, le psychologue russe a reconnu le rôle joué par la signification liée au contexte, dans ses formes indexicales qui sont essentielles pour la communication adult-enfant et que jouent un rôle décisif dans l’organisation du langage intérieur.
Bien que Vygotskij ait commencé par reformuler la psychologie dans une perspective marxiste, on pourrait élargir l’approche de Vygotskij pour rendre compte de façons dont les institutions sociales interagissent avec les processus mentaux de l’individu. Nous essayerons de montrer que l’analyse de Bakthine repose sur une distinction entre deux types de signification, distinction qui est comparable à celle que Vygotskij a proposé entre signification et sens. Pourtant l’approche de Bakthine diffère de celle de Vygotskij dans ces hypothèse sur la nature du contexte. Nous soulignerons que le point de vue de Bakthine sur l’hétéroglossie constitue un aspect essentiel pour la notion de contexte. Cette notion représente une perspective définie sociologiquement qui est réalisée et crée par le discours. L’analyse de Bakhtine nous permet ainsi de mieux préciser les propriétés sémantiques du langage intérieur, en particulier la façon dont le sens est prédominant par rapport à la signification.