Accueil | Cours| Recherche | Textes | Liens


Section de langues slaves, option linguistique // Кафедра славянских языков, лингвистическое направление


Prof. Patrick SERIOT

Цикл лекций в Санкт-Петербургском университете : Сравнительно-историческая эпистемология лингвистических учений : Россия / Европа

17-21-е ноября 2008 г.


20-е ноября 2008 г. : «Ломтики и разрезы, или Онтология и эпистемология. Как читали Соссюра»

Резюме написала Софья Краснощекова

Ломтики и разрезы, или Онтология и эпистемология

Как читали Соссюра

 

Эпистемология здесь – то, как ученые строят себе объект познания. Объект познания не предшествует познанию.

1. Необыкновенный структурализм в 1930-е годы

Р.О.Якобсон в 1936 году написал статью “Gesamtbedeutungen des russischen Kasus”, где находил для каждого русского падежа общее значение, отличающее его от других. Общее значение – не то же самое, что главное значение. Для Р.О.Якобсона:

- нужно видеть то, что скрыто за поверхностью, за разнообразием – одно настоящее значение;

- единство формы – основа единство значения, за каждой формой стоит одно значение, следовательно, невозможен произвол знаков;

- симметрия – основа гармонии.

К.С.Аксаков в работе «О русских глаголах» описывает стройную систему, в которой нет исключений, зато есть порядок и гармония. Для него нет формы без значения, а отношение между формой и значением – единственное.

У А.А.Потебни есть понятие внутренней формы слова («Мысль и язык»). Для него между формой и содержанием тоже возможно единственное отношение.

2. Соссюр: тот, кто разделяет.

Соссюр объявляет знак произвольным, отношение между формой и содержанием для него немотивированно, то есть между ними нет мотивированной связи.

.Многие ученые (советские лингвисты 60-х годов – Р.А.Будагов, В.Г.Адмони, и не только) критикуют Соссюра. Будагов и Адмони упрекают его в разделении, разобщенности, одностороннем понимании языковых явлений, и противопоставляют этому связь, взаимодействие, синтетическое рассмотрения языка и соответствие природе языковых явлений. Абстрактность – плохо, анализ – плохо. Хорошо – познание сущности явлений (как у Платона), конкретность и синтез (как у Гегеля). Соссюр видит антиномии, но тот, кто видит антиномии, просто не может увидеть за ними связь и гармонию («говорят» Якобсон и Будагов).

В.Н.Волошинов («Марксизм и философия языка», 1929) тоже критикует Соссюра. Для него тот сближается с позитивизмом, то есть не идет дальше фактов, не видит ничего за ними, не умеет видеть связь. Соссюру противопоставляется «человечный» К.Фосслер («Слова и вещи»).

Еще один упрек Соссюру – он отделяет язык от времени, то есть для него якобы язык существует вне времени. Но на самом деле нельзя путать синхронию и короткую диахронию. Синхрония у Соссюра – разрез, 2-мерная схема, точка зрения, единственный способ познать вещь, а диахрония – «ломтик», 3-мерная вещь. Из разреза можно извлечь то, что релевантно, все элементы в нем связаны.

Также Соссюра обвиняли в абстрактности, в бесчеловечности, в том, что у него исчезает говорящий человек. Но наука Соссюра – не онтология (как развивается язык), а эпистемология (как познать язык). Язык – вещь в себе, познать его нельзя, но можно построить модель (гипотезу), а потом проверять ее. Соссюр не отрицает субстанцию (за что его критикует Будагов), а говорит, что это не его объект познания. Для Соссюра точка зрения создает объект познания. Объект познания – не вещь, а конструкт.

Также следует упомянуть идеи Сталина (нет языка без мышления и наоборот) и философа А.Ф.Лосева (имя вещи есть сама вещь, имя Бога есть Бог). Знак непроизволен. Это архаический подход (в египетских гробницах львов рисовали как будто разрезанными пополам, чтобы лев не съел мертвеца).

Новый подход, у Соссюра, - гипотетико-дедуктивный подход, при котором разграничиваются эмпирический предмет и объект познания, а языкознание освобождается от имен и вещей.