Accueil | Cours | Recherche | Textes | Liens

Centre de recherches en histoire et épistémologie comparée de la linguistique d'Europe centrale et orientale (CRECLECO) / Université de Lausanne // Научно-исследовательский центр по истории и сравнительной эпистемологии языкознания центральной и восточной Европы

-- 28 mai 2013
Andre STAHLHAUER (Univ. de São Carlos, Brésil)

Les langues en Suisse: la place du portugais.

Nous nous proposons de susciter des discussions autour de quelques processus linguistiques en Suisse. Étant donné que la Suisse est reconnue comme un système démocratique par excellence, elle se présente comme un pays qui a bien su gérer ses langues. Notre but est de discuter de la place des autres langues, et plus précisement celle de la langue portugaise (et des autres identités) sur le territoire helvétique. Pour y arriver, on mobilisera des débats autour des notions traditionelles de langues pour mieux comprendre les mouvements linguistiques dans cet espace de parole. Dans ces cas-là, on questionne les “répartitions” traditionnelles des langues et on propose une discussion au niveau de leurs relations. On s’interroge, donc, sur la façon dont se place le portugais devant les autres langues de Suisse.