Accueil | Cours | Recherche | Textes | Liens

Centre de recherches en histoire et épistémologie comparée de la linguistique d'Europe centrale et orientale (CRECLECO) / Université de Lausanne // Научно-исследовательский центр по истории и сравнительной эпистемологии языкознания центральной и восточной Европы

-- Научно-техн. сотр. М. В. ГОРДИНА: «Критика французских фонологических работ», Научная сессия молодых ученых, посвящённая памяти Н.Я. Марра. Тезисы докладов. Москва-Ленинград: Изд. Академии наук, 1949, стр. 14

[14]    
        1. Французская фонология до последнего времени примыкала к Пражской фонологической школе, наиболее последовательным представителем которой во Франции был и остается А. Мартинэ.
        2. Непонимание единства звуковой и смысловой сторон фонемы приводит А. Мартинэ к противоречиям и непоследовательностям при анализе сложных вопросов фонологии: интерпретация дифтонгов и аффрикат.
        3. Стараясь уничтожить реально существующее противоречие между смыслом и звучанием, А. Мартинэ приходит к отказу от изучения звуковой стороны языка, подменяя исследование составлением абстрактно-логических схем.
        4. Новые работы ученика А. Мартинэ Б. Мальмберга представляют собой попытки пересмотреть основные позиции пражцев, однако недостаточная продуманность и нечеткость принципов мешают Б. Мальмбергу порвать с Пражской школой; в целом взгляды его не выходят за пределы структурализма.