Accueil | Cours | Recherche | Textes | Liens


Section de langues slaves, option linguistique // Кафедра славянских языков, лингвистическое направление


Univ. de Lausanne, Faculté des Lettres

Section de langues slaves, Option linguistique

année 2007-2008,

Prof. Patrick SERIOT / Alexander SCHWARZ

Séminaire de Master / Bachelor-3

Arthur de Gobineau (1816-1882)

(printemps 2008, le mardi de 15 h à 17 h, salle 5093)

Linguistique nazie / linguistique stalinienne

27 mai 2008 Conférence de Mme Virginie SYMANIEC (Paris) . Résumé :

Aux origines du nazisme et du soviétisme : deux façons racistes différentes de penser l’empire

 

Dans le cadre de nos recherches sur les relations entre langue et nation en Europe centrale et orientale, nous nous sommes intéressée à la définition des notions de nationalité générale et de nationalité annexe chez les défenseurs de l’empire. En cherchant à comprendre en quoi la pensée de la nationalité et de l’Etat-nation était consubstantiellement liée au développement de la pensée coloniale, nous avons procédé à un relevé systématique des définitions de la nation et de la nationalité, en prêtant une attention particulière à la manière dont les auteurs et essayistes français, polonais, allemands et russes du XIXème siècle ont utilisé les questions linguistiques pour légitimer leurs thèses. C’est ainsi qu’au cours de nos lectures, nous avons pu recenser au moins huit définitions différentes de la nation et des nationalités, reposant sur l’instauration d’une relation différente entre les notions de race et de langue. A partir de cet ensemble de définitions, nous avons pu dégager deux modèles racistes d’interprétation ayant permis d’adapter, dès la fin de la première moitié du XIXème siècle, la pensée de la nation à celle de l’empire : le premier, organisé autour de la notion de métissage, le second, autour de celle d’hybridation ; le premier, partant du présupposé que les frontières des langues peuvent ne pas toujours correspondre à celle des races, le second, partant au contraire du principe que les frontières des langues et des races doivent impérativement se recouper. En partant de textes français, allemand, polonais et russes du XIXème siècle illustrant la conceptualisation de ce clivage, nous nous proposons de montrer en quoi sa compréhension nous paraît essentielle pour distinguer le totalitarisme nazi du totalitarisme soviétique au XXème siècle.

Retour à la présentation des cours