On fera une analyse de deux livres de João Ribeiro (grammairien du XIXème au Brésil dont la filiation plus accentuée est avec la grammaire historique). Ses deux ouvrages qu'on va analyser sont: "Langue Nationale" et "Curiosités Verbales". Il s´agit de montrer l´insuffisance de la notion de changement telle quelle a été conçue au XIXème quand il s´agit d´analyser les rapports entre des langues de la colonisation et la langue du colonisateur qui a été imposée. En même temps, on interroge la notion de "lusophonie" et sa nécessaire redéfinition de nos jours".