Centre de recherches en histoire et épistémologie comparée de la linguistique d'Europe centrale et orientale (CRECLECO) / Université de Lausanne // Научно-исследовательский центр по истории и сравнительной эпистемологии языкознания центральной и восточной Европы
-- «Прошение русских выборных людей в Вене о сохранении прав русского народа относительно его языка, представленное государственному министру. (30 сентября 1861 г.)»(1), Известия Санкт-Петерсбургского славянского благотворительного общества, 1888, № 6/7, стр. 351-353.(1)
[351] По свидетелству истории, нынешне королевство Галиция и Володимирия заключают в себе древнейшие княжества Галицкое и польское воеводство краковское. Княжества галицкое и владимирское, некогда управляемые собственными, [352] самостоятельными князьями, потом даже имевшими королевский титул, населены малорусами, племенем славянским, которое отличается нравами, обычаями и церковными обрядами от Мазуров славянского же происхождения, населяющих бывшее воеводство краковское и нынешнюю западную Галицию. В бывших княжествах галицком и владимирском первоначально русский язык был единственным, на котором говорили не только в сельской хате, но и на княжеском престоле. Когда же вымерло мужское поколение русской княжеской семьи, то русский княжеский престол по женской линии перешел в наследство к мазовецкому князю Болеславу Тройденовичу, а через несколько лет после того этими княжествами завладел польский король Казимир. Первые польские короли ненарушимо сохраняли язык страны (краёвый), который, по вступлении на престол польский великого князя литовского Ягайла, употребляем был при нем и его наследниках, при дворе польском. До самого 18 столетия издавались также на нем законы для русских и литовских княжеств, на нем же отправлялись суды, как свидетельствуют акты, хранящиеся в местном архиве у Бернардинов во Львове. Польский язык не был известным в тех русских краях. Но в последствии времени, когда родовитая русская шляхта отчасти погибла в беспрерывной борьбе с татарами, отчасти также была вытеснена из больших поместий; когда на ее место вступила во владение большими поместьями польская шляхта; когда затем, в следствие неурожайных лет, вельможи польские поселились в поместьях, приобретенных в русских княжествах, и утвердились со своими дворянами в той прекрасной стране, в которой, по словам польских историков, мед и молоко текли, — тогда, там и сям, в Червонную Русь проник наконец и польский язык. Но в то время, как и доселе видно, его употребление ограничивалось одним шляхетским двором и его прислужниками. И не в каждом даже шляхетском имении исключительно говорили по-польски : новые помещики брали к себе на службу (во двор) людей из своих сел, отчего происходило, что и в панских дворах по большей части употребляем был язык русский до последнего даже времени, так что в восточной Галиции каждый помещик понимал язык своих подданных и говорил на нем. И теперь также каждый помещик в восточной Галиции умеет говорить по-русски, будь он поляк, армянин или еврей, и даже те, которые заседают в высокой державной думе, как представители высшего класса в восточной Галиции, если захотят переговорить со своими товарищами из сельского сословия, то употребляют русский же язык. Все это доказывает, что отечественным, народным (местным, краевым) [353] языком в восточной Галици не польский, а русский.
СНОСКИ
(1) Это прошение живо знакомит нас с современным состоянием и с потребностями русских в Галиции. Но тем не ограничиваются их желания. В 77 n. Слова (26 окт., или 6 ноябр.) напечатано прошение русинов из Перегиньского духовного наместничества, сданное австр. Императору 10 окт. 1861 г. Жалуясь на унижения и притеснения, испытанные ими от поляков на галицком сейме, ссылаясь на свои народные особенности и отличия от последних, русины ходатайствуют о разделении Галиции на польскую и русскую провинции, об образовании двух сеймов, одного польского в Кракове и другого русского во Львове. Вот что, между прочим, ону пишут : «Еще недавно так разделена была Галиция, но это разделение было уничтожено бывшим министром, как вредное польским планам. Но как подобное же разделение возвратилось в нынешнее время и в иных коронных землях, то есть довольно оснований для восстановления его и в Галиции. Сохранение первоначального устройства в Буковине дает нам право надеяться, что притязание русинов обратит на себя тем больше внимания, чем больше имеет оно оснований, — ибо Буковина, по своему пространству и народонаселению, далеко меньше восточной Галиции, однако имеет свой соРед.) (назад)