Centre de recherches en histoire et épistémologie comparée de la linguistique d'Europe centrale et orientale (CRECLECO) / Université de Lausanne // Научно-исследовательский центр по истории и сравнительной эпистемологии языкознания центральной и восточной Европы
[91] 1. Еще в доклассовом обществе совершается процесс перехода от пользования естественными следами как знаками к созданию искусственных знаков на материале, способствующем длительному их [92] сохранению, в целях закрепления и передачи накопленного опыта. Письмо в своем развитии проходит целый ряд стадий, из которых на данном этапе наивысшей является так называемое звуковое письмо (алфавитное). 2. На сравнительно поздней стадии общественного развития письменный знак, как и слово, может выполнять функции магического характера, но предположения об исконно магическом характере письма неосновательно. Теории, провозглашающие первоначально магический характер письма (как и языка), скатываются к идеализму, поскольку приписывают ведущую роль магической надстройке. 3. Высказывая взгляд на происхождение письма, поскольку вопрос этот был затронут докладами, посвященными унификации алфавитов, на объединенном заседании НИЯЗ и Иннарвоса, мы должны заявить, что проблема возникновения письма важная методологически, не является тем не менее проблемой такого рода, детальное рассмотрение которой имело бы право заслонять практические задачи унификации. Тт. Яковлев и Дмитриев, уделяющие в своих проектах унификации слишком большое внимание происхождению письма и его доисторическому развитию, своим уходом в доисторию фактически отрывают нас от выполнения насущных задач современности. 4. В классовом обществе письмо является орудием классового насилия. Насущная задача письма в условиях социалистического строительства и международной пролетарской революции — быть одним из средств международной солидарности трудящихся как Союза, так и всего мира. 5. Для осуществления задач языкового строительства нужна унификация алфавитов внутри СССР. Развитие национальных культур, социалистических по содержанию, национальных по форме, создает условия для слияния этих культур в будущем в единую культуру с единым языком. Унификация алфавитов, создавая предпосылки для унификации языков, является одним из средств образования будущего единого международного языка. Однако в каждом отдельном случае, применительно к каждой отдельной национальности, вопрос о сроках перехода на унифицированный алфавит должен решаться в зависимости от конкретно исторических задач пролетариата.
Политические уклоны в национальном вопросе, отмеченные тов. Сталиным на XVI съезде партии, находят свое отражение и в алфавитной политике. Великодержавный шовинизм выражается в навязывании всем народам СССР русской графики, в стремлении сохранить национальные алфавиты, не выходя за пределы количества букв, существующих в языках передовых национальностей, в результате чего игнорируются национальные особенности языков отсталых национальностей. Местный шовинизм сводится к стремлению сохранить или создать обособленные формы графики для отдельных языков. Паннационализм выражается в стремлении унифицировать только одну [93] группу так называемых «родственных языков». Сторонники унификации с буржуазным Западом (что фактически сводится к унификации национальных алфавитов в СССР с отдельными буржуазными западными алфавитами) фактически являются проводниками великодержавных тенденций империалистических держав, идеологически помогая подготовке интервенции против СССР. 6. Аналитический алфавит яфетидологов строит графику на базе исторического анализа звуков яфетических языков, не учитывая специфичности каждой данной стадии и национальных особенностей других языков. По внешней форме (наличие множества надстрочных и подстрочных знаков) аналитический алфавит является продуктом ручной техники и неудобен в условиях машинного производства. Основанные на принципах аналитического алфавита проекты, считающие, что уже на данном этапе социалистического строительства графика должна быть совершенно новой по форме, а не только по содержанию, представляют собой «левый» загиб в алфавитной политике, фактически способствующий правой практике, т. е. отказу от всякого нового алфавита и консервированию арабского и других старых алфавитов. 7. При выборе системы алфавитов, которая должна лечь в основу унификации необходимо учесть: а) наибольшую пригодность ее в условиях машинного производства; б) наибольшую экономию рабочего времени бумаги, металла и т. д.; в) быстроту усвоения при обучении и г) скорость восприятия при чтении. Последние два момента приобретают особую важность в связи с задачами ликвидации неграмотности и приобщения к книге многомиллионных масс трудящихся. 8. Унификация должна совершаться на латинской основе с учетом фонетического состава каждого данного языка. Мотивы, диктующие выбор латинской основы, следующие:
а) Латинский алфавит, достигший своего нынешнего состояния в высоко развитом капиталистическом обществе, является относительно прогрессивной формой алфавита, наиболее пригодной к условиям машинного производства, высшим продуктом графической техники на данном этапе.
б) Принимая латинскую основу, мы сохраняем преемственность культурного развития человечества, разумеется перерабатывая «наследство» критически.
в) Введение латинского алфавита дает возможность сэкономить на бумаге и металле, вследствие большей узости знаков латинского шрифта.
г) Отдельные знаки латинского алфавита легче различаются между собой, чем хотя бы знаки русского; различие это играет большую роль в процессе обучения чтению.
д) Вследствие относительно большого количества знаков, выходящих за пределы строки, латинский алфавит при чтении быстрее воспринимается (сравнительно с русским). [94] 9. В указанном направлении унификация осуществляется НА, представляющим собой единство национальных алфавитов с свойственными им особенностями и являющимся в настоящее время относительно наиболее прогрессивной системой унификации. Однако, возникнув стихийно, эмпирически, НА, методологически недостаточно осознанный и слабо руководимый, заключает в себе много недостатков. Утверждение тов. Яковлева, что НА является подлинным пролетарским алфавитом — механистическое решение вопроса (относительно прогрессивное выдается за абсолютное и неизменное) и до известной степени обрекает на застой и загнивание. Увековечивая переходные явления, Яковлев становится на метафизическую позицию. 10. Высказываясь категорически против ломки только что созданных алфавитов, так как подобная ломка затормозила бы культурный подъем отсталых народов, НИЯЗ считает, что ошибки НА мы должны критиковать и что необходимо организованно подготовиться к рационализации нового алфавита. Необходимо теперь же выработать новую систему унификации на латинской основе, согласно которой унифицировать в дальнейшем те алфавиты, которые еще не унифицировались, намечая одновременно с тем путь к постепенному переходу на новую систему и тех языков, которые уже унифицировались. 11. Главнейшие недостатки НА следующие:
а) Неполная унификация даже среди типологически близких друг другу и культурно-политически тесно связанных друг с другом языков.
б) Неудачный и непоследовательный выбор многих дополнительных знаков и диакритик, затрудняющих обучение и замедляющих процесс чтения. 12. Общие принципы рациональной системы унификации:
а) Унификация осуществляется в настоящее время на латинской основе.
б) Каждая фонема данного языка обозначается одним знаком. Примечание. Введение буквенных сочетаний нецелесообразно, так как: 1) возрастает количество бумаги и металла, 2) замедляется, и довольно значительно, процесс чтения.
в) Ввиду того что число фонем почти любого языка больше числа знаков латинского алфавита, вводятся новые знаки и диакритики.
г) Большая пригодность тех или иных знаков определяется как техническими условиями полиграфического производства, так и условиями их (т. е. знаков) восприятия, которое исследуется экспериментально.
д) Желательно, чтобы в различных языках одинаковыми знаками изображались фонемы, выражающиеся в качественно подобных друг другу звуковых типах.
е) Однако ввиду того, что в целях экономии металла необходимо максимально использовать простые знаки, тогда как общее [95] количество фонем в языках СССР очень велико, в качестве переходной меры следует допустить изображение одним знаком различных фонем в языках, далеко друг от друга отстоящих, т.е. где подобные написания не могут вызывать нежелательных смешений. 13. НИЯЗ должен больше внимания уделять работе ВЦК, помогая последнему в работе, одновременно критиковать его ошибки, которые в случае упорства со стороны НА в дальнейшем могут вести к правооппортунистической практике. Одновременно с этим работники НИЯЗ'а в статьях, брошюрах и устных выступлениях должны разоблачать «левофразерскую» точку зрения яфетидологов, которая в случае победы ее привела бы к оппортунизму на практике, к срыву всей огромной революционной работы на Востоке, проводимой НА.