Zhirmunskij

Accueil | Cours | Recherche | Textes | Liens

Centre de recherches en histoire et épistémologie comparée de la linguistique d'Europe centrale et orientale (CRECLECO) / Université de Lausanne // Научно-исследовательский центр по истории и сравнительной эпистемологии языкознания центральной и восточной Европы

Encyclopédie des linguistes russes et soviétiques, et d'Europe centrale et orientale




---------------------


ZHIRMUNSKIJ Viktor Maksimovich // ЖИРМУНСКИЙ Виктор Максимович

1891-1871

Linguiste, philologue, spécialiste d'études littéraires et de foklore, germaniste.

- 1912 termine ses études à l'Université de Saint-Petersbourg et est engagé pour travailler au Département de philologie romano-germanique.

- 1917 est nommé professeur à l'Univ. de Saratov

- 1919 est nommé professeur à l'Univ. de Petrograd

- dans les années 1920 chef du Département de philologie romano-germanique et dirige la Section des arts de la parole (Отдел словесных искусств), la Section occidentale de l'Institut d'étude comparée des langues et littératures d'Occident et d'Orient (Научно-исследовательский институт изучения литератур и языков Запада и Востока : ИЛЯЗВ), le Département des langues d'Europe occidentale de l'Institut pédagogique Herzen.

- dans les années 30 et 40 il dirige la Section des littératures occidentales de l'Institut de littérature de l'Académie des sciences (Пушкинский дом), et prend une part active aux travaux de l'Institut du langage et de la pensée de N. Marr (Институт языка и мышления).

- Pendant la guerre, évacué à Tashkent, dirige l'Institut historico-philologique à l'Université d'Asie centrale et le Département du folklore à l'Institut de langue et littérature de l'Académie des sciences d'Ouzbekistan.

- De retour à Léningrad il prend la direction de la Section occidentale de l'Institut de littérature de l'Académie des sciences de l'URSS. Après la réorganisation de cette Section il passe à l'Institut de linguistique de Léningrad, où, de 1957 jusqu'à sa mort, il dirige le Secteur des langues indo-européennes.

- 1966 est élu membre de l'Académie des sciences de l'URSS.
Ses travaux en linguistique sont consacrés à la grammaire comparée des langues germaniques, à l'évolution des structures grammaticales et aux lois sous-jacentes aux processus phonétiques et grammaticaux des langues de divers types, aux problèmes de différenciation sociale et territoriale de la langue, à l'histoire de la langue allemande et de ses dialectes. Il avait pour principe de voir toujours l'histoire de la langue en liaison avec l'histoire de ses locuteurs. Il était moins intéressé par la reconstitution d'une hypothétique «proto-langue» que par la découverte des «lois internes» d'évolution des langues de chaque groupe. Son œuvre maîtresse, La dialectologie allemande (Немецкая диалектология), traduite en allemand en 1962, est une grammaire historique et comparée des dialectes germaniques, qui tendent de mettre en évidence les tendances générales de l'évolution de ces dialectes.
Zhirmunskij est un des fondateurs de la sociologie du langage en URSS, il avait un intérêt permanent pour l'aspect social du langage. Il tenait à lier la différenciation sociale de la langue avec sa variation territoriale, ce qui se manifeste surtout dans ses travaux des années 1920-1930 consacrés aux parlers des Allemands de Russie. En étudiant les villages germanophones («îlots linguistiques» : языковые острова) comme un laboratoire de langue, où l'on peut observer directement les mécanismes d'hybridation et d'égalisation des langues (смешение и выравнивание), il a jeté les bases théoriques de la dialectologie migratoire (переселенческая, или островная диалктология).
Ses principes d'analyse littéraire consistent à considérer l'œuvre littéraire comme formant unsystème intégral (целостная система), fondé sur l'unité de la forme et du contenu. La méthode d'histoire littéraire qu'il utilise vise à mettre en évidence le conditionnement social des événements et des caractères, la relation à la réalité comme fait social, et par là même historique. C'est à partir de ces principes qu'il étudie l'œuvre de Goethe, Herder, Byron, et qu'il considère l'influence littéraire (Byron et Pouchkine, Goethe et la littérature russe) comme un fait idéologiquement et socialement signifiant. Il considère qu'à la base de l'histoire comparée des littératures doit se trouver l'unité de l'évolution historique de toute l'humanité, qui détermine le cadre des interactions entre les littératures nationales : la spécificité nationale n'est pas séparable de l'universel, de l'humain, et ce n'est que dans l'universel qu'elle trouve sa place et sa justification.


Œuvres :


- 1923. Рифма, ее история и теория, ПГр.

- 1924. Байрон и Пушкин. Из истории романтической поэмы, Л.

- 1928. Вопросы теории литературы. Статьи 1916-1926, Л.

- 1928. Die deutschen Kolonien in der Ukraine. Geschichte, Mundarten. Volkslied. Volkskunde, Charkow.

- 1936. Национальный язык и социальные диалекты, Л.

- 1937. Гете в русской литературе, Л.

- 1940. «Сравнительная грамматика и повое учение о языке», Изв. АН СССР, ОЛЯ, № 3.

- 1945. «Развитие категорий частей речи в тюркских языках но сравнению с индоевропейскими языками», Изв. АН СССР, ОЛЯ, т. 4, вып. 3—4.

- 1947. (в соавторстве с Х.ТХ Зафировым) Узбекский народный героический эпос, М.

- 1956. Немецкая диалектология, М.-Л.

- 1958. Эпическое творчество славянских народов и проблемы сравнительного изучения эпоса, М.

- 1962. Народный героический эпос. Сравнительно-исторические очерки, М.Л..

- 1964. Введение в сравнительное изучение германских языков, М.-Л.

- 1965. История немецкого языка, изд. 5-ое, М.

- 1965. «Общие тенденции фонетического развития германских языков», Вопросы языкознания, № 1.

- 1976. «О теории советского языкознания», В.М. Жирмунский : Общее и германское языкознание, Л.: Наука, 1976, стр. 11-26

Commentaires


- «Академик В.М. Жирмунский как языковед», Вопросы языкознания, 1971, 4, стр. 3-14.

- Зиндер Л.Р., Строева Т.В. : «В.М. Жирмунский как полевой диалектолог», Проблемы ареальных контактов и социолингвистики, Л., 1978, стр. 152-162.

- Гухман М.М., Мелетинский Е.М., Эткинд Е.Г. : «Виктор Максимович Жирмунский (1891-1971)», Philologica, Исследования по языку и литературе : Памяти акад. В.М. Жирмунского, Л., 1973, стр. 3-35.

- Домашнев А.И. : «Проблемы социальной диалектологии в трудах В.М. Жирмунского», Вопросы языкознания, 1987, 6, стр. 3-9.

- Миронов С.А. : «В.М. Жирмунский и история изучения немецких диалектов в СССР», Изв. АН СССР, Сер. лит. и яз., 1971, 1.30, вып. 4, стр. 298-305.



Retour à la page d'accueil de l'Encyclopédie // Назад к энциклопедии