Accueil | Cours | Recherche | Textes | Liens

Centre de recherches en histoire et épistémologie comparée de la linguistique d'Europe centrale et orientale (CRECLECO) / Université de Lausanne // Научно-исследовательский центр по истории и сравнительной эпистемологии языкознания центральной и восточной Европы


-- Slavica Occitania,
Numéro 17 : Entre Russie et Europe : itinéraires croisés des linguistes et des idées linguistiques




SOMMAIRE

AVANT-PROPOS

ARTICLES

- Antonia Bernard : Les correspondants russes de Jernej Kopitar (1780-1844)
- Aleksandr Dulicenko : Jan. Baudouin de Courtenayet la naissance de la géographie linguistique
- Jean-Marie Fournier : La théorie des temps dans les Vrais principes de la langue française (1747) de l‚Abbé Girard, grammairien et «secrétaire-interprète» du roi pour la langue russe
- Valérie Geronimi : Les grammaires russes de Juraj Krizani (1617-1693) entre Smotrickij et Lomonosov : d'une théorie xénophobe à une pratique nationale
- Irina Ivanova : Les contacts franco-russes en phonétique expérimentale : l'abbé Rousselot et ses stagiaires russes
- Patrick Sériot : L'affaire du petit drame : filiation franco-russe ou communauté de pensée? (Tesnière et Dmitrievskij)
- Ekaterina Velmezova : Lucien Lévy-Bruhl lu par Nikolaj Marr : deux théories des langues dites primitives
- Serhij Wakulenko : Les «théories dépassées» dans le domaine de l'étude du langage selon Alexandre Potebnia

BAKHTINIANA ET ALIA
- Delphine Huser : "Discours", "Énonciation", "Sujet parlant" : la question de la légitimité des termes choisis dans la trduction de Marxisme et philosophie du langage de Vološinov/Baxtin par Marina Yaguello
- Bénédicte Vauthier : Roman Jakobson face à Bakhtine et à ses disciples
- Karine Zbinden : Du dialogisme à l'intertextualité : une relecture de la réception de Bakhtine en France (1967-1980)
- Sergueï Tchougounnikov : Les modèles allemands dans la genèse de la pensée formaliste et structuraliste russe
- Vladimir Bazylev : La tradition des grammaires parodiques européennes dans la Russie des XVIIIe-XIXe siècles


DOSSIER
- Roger Comtet : La classification du verbe slave comme enjeu franco-russe dans la première moitié du XXe siècle : Paul Boyer, Serge Karcevski et Antoine Meillet

NOTES DE LECTURE
- Le retour du latin dans la Russie d'aujourd‚hui à travers deux manuels récents : T.A. Širjaeva, Slovar' latinskix slov. 1700 edinic, Rostov-na-Donu : Feniks, 2002 et A.I. Voronkov, L.P. Ponjaeva & L.M. Popova, Slovar'- spravočnik. Latinskoe nasledie v russkom jazyke, Moskva : Finta-Nauka, 2002, par Roger Comtet
- J.-Ph. Jaccard (éd.), Un mensonge déconcertant? La Russie au XXe siècle, Paris : L'Harmattan, 2003, par Sylvie Martin
- A. Vaksberg, Staline et les Juifs. L'antisémitisme russe : une continuité du tsarisme au communisme, Paris : Robert Laffont, 2003, par Boris Czerny
- B. Vauthier & P. M. Cátedra (éd.), Mijail Bahtin en la encrucijada de la Hermenéutica y las ciencias humanas, Salamanca, SEMYR, 2003, par Christian Boix
- Weinstein, M. (éd.) La Geste russe. Comment les Russes écrivent-ils l'histoire au XXe siècle, Aix-en-Provence, Publications de l‚Université de Provence, 2002, par Pierre-Yves Boissau
- W. Zidaric, Alexandre Dargomyjski et la vie musicale en Russie au XIXe siècle. Vers l'affirmation d'une école nationale avec La Roussalka (1856), Paris : L'Harmattan, 2003, par Pascale Mélani

PRIX DU NUMÉRO : 16 euros
Commande à adresser avec chèque à l'ordre de «Slavica occitania» à :
Slavica occitania / Roger Comtet
256, avenue de Grande-Bretagne 31300 TOULOUSE