Accueil | Cours | Recherche | Textes | Liens

Centre de recherches en histoire et épistémologie comparée de la linguistique d'Europe centrale et orientale (CRECLECO) / Université de Lausanne // Научно-исследовательский центр по истории и сравнительной эпистемологии языкознания центральной и восточной Европы


-- М. В. ЛОМОНОСОВ : Российская грамматика, СПб, 1755.

Предисловие

Наставление первое О человеческом слове вообще
Глава 1. О голосе 11
Глава 2. О выговоре и неразделимых частях человеческого слова 14
Глава 3. О сложении неразделимых частей слова 19
Глава 4. О знаменательных частях человеческого слова 23
Глава 5. О сложении знаменательных частей слова 38

Наставление второе О чтении и правописании российском
Глава 1. О азбуке российской 41
Глава 2. О произношении букв российских 45
Глава 3. О складах и речениях 49
Глава 4. О знаках 51
Глава 5. О правописании 51

Наставление третье О имени
Глава 1. О родах имен 62
Глава 2. О склонениях 64
Глава 3. содержащая особливые правила склонений 79
Глава 4. О уравнениях 91
Глава 5. О произвождении притяжательных, отечественных и
отеческих имен и женских от мужеских
94
Глава 6. О именах увеличительных и умалительных 98
Глава 7. О именах числительных 101

Наставление четвертое О глаголе
Глава 1. О свойствах глагола вообще 105
Глава 2. О первом спряжении простых глаголов 111
Глава 3. О втором спряжении простых глаголов 138
Глава 4. О глаголах сложенных обоего спряжения 151
Глава 5. О неправильных и не полных глаголах обоего спряжения 161

Наставление пятое О вспомогательных или служебных частях слова
Глава 1. О местоимении 168
Глава 2. О причастии 175
Глава 3. О наречии 180
Глава 4. О предлоге 181
Глава 5. О союзе 183
Глава 6. О междуметии 184

Наставление шестое О сочинении частей слова 184
Глава 1. О сочинении частей слова вообще 185
Глава 2. О сочинении имен 186
Глава 3. О сочинении глаголов 192
Глава 4. О сочинении вспомогательных частей слова 200
Глава 5. О сочинении частей слова по разным обстоятельствам 206



[105]
Наставление четвертое : О глаголе

Глава 1 : О свойствах глагола вообще

§ 259

Глаголы разделяются на первообразные и производные. Первообразные ни от какой другой части слова не происходят, знаю, иду. Производные рождаются 1) от имен : странствую; 2) от местоимений : спою; 3) от наречий : поздаю; 4) от междометий : охаю.

§ 260

Первообразные и производные глаголы суть простые или сложенные. Простые состоят сами собою без приложения какой-нибудь другой части слова : даю, ставлю. Сложенные составляются 1) из имени и глагола : благодарю; 2) из местоимения и глагола : своевольствую; из наречия и глагола : прекословлю; 4) из одного предлога и глагола : отдаю, прославляю; 5) из двух
[106]
предлогов и глагола : преодолеваю; 6) из трех предлогов и глагола : разопределяю; 7) из предлога, имени и глагола : обоготворяю, отреноживаю; оживотворяю.

§ 261

Глаголы российские спрягаются чрез наклонения, времена, числа, лица и роды.

§ 262

Наклонения суть три : изъявительное : пишу, принесу, я читал; повелительное : пиши, принеси, читай; неокочательное : писать, принести, читать; желательного и сослагательного наклонений в российиском языке особливых нет; но вместо оных употребляют изъявительное с приложением союзов : когдабы, дабы, есть ли буде, и протч.

§ 263

Времен имеют российские глаголы десять : осмь от простых, да два от сложенных; от простых, 1) настоящее, трясу, глотаю, бросаю, плещу, 2) прошедшее неопределенное : тряс, глотал, бросал, плескал; 3) прошедшее однократное : тряхнул, глонул, бросил, плеснул; 4) давно прошедшее первое : тряхивал, глатывал, брасывал, плескивал; 5) давно прошедшее второе : бывало тряс, бывало глотал, бросал, плескал; 6) давно прошедшее третие : бывало трясывал, глатывал, брасывал, плескивал; 7) будущее неопределенное : буду трясти; стану глотать, бросать, плескать; 8) будущее однократное : тряхну, глону, брошу, плесну. От сложенных, 9) прошедшее совершенное, напр.: написал от пишу; будущее совершенное : напишу.

[107]
§ 264

Прошедшее неопределенное время заключает в себе некоторое деяния продолжение или учащение, и значит иногда дело совершенное : Гомер писал о гневе Ахиллесове; иногда несовершенное : он тогда ко мне пришел, как я писал; прошедшее однократное значит деяние совершенное дважды; давно прошедшие времена заключают в себе учащение или продолжение как прошедшие неопределенные, и имеют знаменование одно старее другого; будущее неопределенное значит будущее деяние, которого совершение неизвестно; будущее однократное значит деяние, которое только однажды совершится; прошедшее и будущее совершенное значат полное совершение деяния.

§ 265

Чрез разное сложение с предлогами получают времена часто новые знаменования и большую силу, о чем ниже показано будет.

§ 266

Числа суть два : единственное : пишу, говорю; множественное : пишем, говорим.

§ 267

Лица суть три : первое : пишу, пишем; второе : пишешь, пишете; третье : пишет, пишут.

§ 268

Родов имеют глаголы прошедших времен три : мужеский : бил, писал; женский : била, писала; средний : било, писало.

§ 269

Залогов шесть : действительный, страдательный, возвратный, взаимный, средний, общий.

[108]
§ 270

Действительный глагол значит деяние от одного к другому преходящее, и в нем действующее : возношу, мою.

§ 271

Страдательный глагол значит страдание, от другого произшедшее, составляется из причастий страдательных и из глагола есмь или бываю : Бог есть прославляем, храм воздвигнут.

§ 272

Возвратный глагол значит действие и страдание, от себя самого на себя происходящее; составляется из действительного глагола и слова ся или сь : возношусь, моюсь.

§ 273

Взаимный глагол составляется из действительного или среднего глагола, и СЬ или СЯ; значит взаимное двух деяние : борюсь, знаюсь, хожусь.

§ 274

Средний глагол кончится как действительный, и значит деяние от одной вещи к другой не преходящее : сплю, хожу.

§ 275

Общий глагол кончится на СЬ или СЯ, и имеет знаменование купно действительного и среднего глагола : боюсь, кланяюсь.

§ 276

Наконец разделяются еще глаголы на личные и безличные, на правильные и неправильные, на полные, неполные и изобилующие.

§ 277

Личный глагол имеет все три лица в обоих числах : пишу, пишешь, пишет, пишем, пишете, пишут; безличный глагол имеет только третье лице : надлежит, кажется, говорят.

[109]
§ 278

Правильной глагол последует в спряжении общему примеру и правилам, как : колю; неправильной глагол от оных в спряжении отступает, как : ем, иду.

§ 279

Полной глагол имеет все наклонения, времена, лица и числа, как колю; неполной чего-нибудь из оных лишен, как : очутился, довелось, бываю. Изобилующий глагол имеет два разных окончаний в одном знаменовании : колеблю и колебаю; машу и махаю, бегу и бежу. Однако от изобилующих должно различать учащательные : бегу, бегаю; роню, раняю; тащу, таскаю; и сим подобные.

§ 280

Спряжений российские глаголы имеют два. Первого спряжения глаголов, второе лице единственного числа, настоящего времени, наклонения изъявительного кончится на ЕШЬ, второго на ИШЬ.

§ 281

Глаголы кончащиеся на Ю, с предыдущею буквою самогласною, суть первого спряжения, напр. думаю, думаешь; желаю, желаешь; меняю, меняешь; чернею, чернеешь; гнию, гниешь; мою, моешь; пою, поешь; рою, роешь; крою, кроешь; ною, ноешь; рользую, полбзуешь; поюю, поюешь; кроме клею, клеишь; дою, доишь; строю, строишь; покою, покоишь; стою, стоишь; стою, стоишь; гною, гноишь; трою, троишь; зною, зноишь; роюсь, роишься, и лант.

§ 282

Кончащиеся на БУ, ВУ, ДУ, ЗУ, КУ, НУ, ПУ, РУ, СУ, ТУ, суть
[110]
первого же спряжения, напр. гребу, гребешь; зову, зовешь; стригу, стрижешь; веду, ведешь; грызу, грызешь; секу, сечешь; пахну, пахнешь; жму, жмешь; сопу, сопешь; деру, дерешь; несу, несешь; цвету, цветешь; чту, чтешь; кроме бегу, бежишь; чту, чтишь; и кончащихся на ЖДУ : бежду, бедишь; прежду, предишь; гражду, градишь; кажду, кадишь; нужду, нудишь; слажду, сладишь; чрежду, чредишь; тружду, трудишь.

§ 283

Глаголы кончащиеся на Ю с предыдущею буквою согласною суть второго спряжения, напр. киплю, кипишь; светлю, светлишь; хвалю, хвалишб; пиню, птнишь; храню, хранишь; говорю, гоиоришь; острю, остришь; спорю, споришь; кроме : дремлю, дремлешь; клеплю, клеплешь; зыблю, зыблешь; колеблю, колеблешь; колю, колешь; каплю, каплешь; полю, полешь; сыплю, сыплешь; треплю, треплешь; щиплю, щиплешь; стелю, стелешь; борю, борешь; орю. орешь; шлю, шлешь.

§ 284

Которые кончатся на ЖУ, ЧУ, ШУ, ЩУ, те суть второго спряжения, напр. : вижу, видишь; кажу, кадишь; вожу, возишь; мучу, мучишь; плачу, платишь; кручу, крутишь; вершу, вершишь; тешу, тешишь; мщу, мстишь; мощу, мостишь; кроме : Брыжжу, брыжжешь; ляжу, ляжешь; лижу, лижешь; мажу, мажешь; нижу, нижешь; ржу, ржешь; режу, режешь; стружу, стружешь;
[111]
алчу, алчешь; кличу, кличешь; лепечу, лепечешь; мечу, мечешь; мычу, мычешь; плачу, плачешь; прячу, прячешь; скачу, скачешь; тычу, тычешь; хочу, хочушь; машу, машешь; пишу, пишешь; пляшу, пляшешь; тешу, тешешь; чешу, чешешь; блещу, блещешь; ищу, ищешь; хлевещу, хлевещешь; плещу, плещешь; скрежещу, скрежещешь; свищу, свищешь; трепещу, трепещешь.


Retour au sommaire