Ettp-equiv="content-type" content="text/html;charset=utf-8"> Katjapubl

Accueil | Cours | Recherche | Textes | Liens

Centre de recherches en histoire et épistémologie comparée de la linguistique d'Europe centrale et orientale (CRECLECO) / Université de Lausanne // Научно-исследовательский центр по истории и сравнительной эпистемологии языкознания центральной и восточной Европы
Ekaterina VELMEZOVA

Liste des publications

 

Dans le domaine de la slavistique et de l’analyse linguistique du texte: 

 

Livre:

 

— Češskie zagovory. Issledovanija i teksty. Moskva, 2004, Indrik, 277 p. ISBN 5-85759-263-1 [Paroles magiques tchèques. Textes et recherches]

 

Articles:

 

 

  1. Tekst čeloveka i bolezni: češskij lečebnyj zagovor. Opyt issledovanija semantičeskoj struktury. Avtoreferat kandidatskoj dissertacii. Moskva, 1999, 25 p. [Le texte de l’homme et de ses maladies: paroles magiques tchèques. Essai d’analyse sémantique de la structure du texte. Résumé de la thèse de doctorat]
  2. « Semantika prostranstva lečebnogo zagovora: k tipologii formul otsylki bolezni (na primere vostočnoslavjanskix, češskix i francuzskix tekstov)», Vestnik MGU (Moskva) Serija 9: Filologija. 1999, № 4, p. 50-60 [La sémantique de l’espace des paroles magiques: pour une typologie des formules de l’écartement des maladies (à l’exemple des textes slaves de l’est, tchèques et français)]
  3. «Semantika i simvolika cvetonaimenovanij v zagovornom tekste: stereotip i mifologema (na primere češskix lečebnyx zagovorov)», Rečevye i mental’nye stereotypy v sinxronii i diaxronii. Materialy k kollektivnomu isledovaniju. Moskva, 1999, p. 7-13 [Sémantique et symbolisme des noms désignant les couleurs dans les paroles magiques: stéréotypes et mythologèmes]
  4. «“Kuznečnye zagovory” i tekst kuzneca v češkoj fol’klornoj tradicii», Slavjanovedenie (Moskva), 1999, № 6, p. 104-108 [Paroles magiques et texte du forgeron dans la tradition folklorique tchèque]
  5.  « Semantika prostranstva češskogo lečebnogo zagovora: formuly otsylki bolezni», Živaja starina (Moskva), 2000, № 1, p. 35-36 [La sémantique de l’espace des paroles magiques tchèques: formules de l’écartement des maladies]
  6. «Čex, Lex i Rus: v poiskax mifičeskix pervopredkov slavjan», Rodina. Slavjanskij mir (Moskva), 2001, № 1, p. 26-28 [Cˇex, Lex et Rus: à la recherche des ancêtres mythiques des Slaves]
  7. « Zametka o nemeckix  nazvanijax demonov, upominajuščixsja v češskix fol’klornyx tekstax», Kommunikativno-pragmatičeskie aspekty semantiki. Volgograd, 2001 [Sur les noms allemands des démons dans les textes folkloriques tchèques] (en collaboration avec T.M. Nikolaeva)
  8. « Zametka o performativax so značeniem načala dejstvija v češskix zagovorax», Etnolingwistyka. Lublin, 2001, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Sk?odowskiej, p. 149-154 [Sur les performatifs désignant le début de l’action dans les paroles magiques tchèques]
  9. « O razvitii zagovornoj formuly otsylki zlogo načala in desertum locum: češskaja tradicija v sopostavlenii s vostočnoslavjanskoj», Zagovornyj tekst: genezis i struktura. Materialy kruglogo stola. Moskva, 2002, p. 8-16 [Sur l’évolution de la formule de l’écartement du principe maléfique in desertum locum dans les paroles magiques tchèques en comparaison avec les paroles magiques slaves de l’est]
  10. « Zametka po slavjanskoj demonologii: o nemeckix nazvanijax demonov v češskix fol’klornyx tekstax», Slavjanskaja jazykovaja i ètnojazykovaja sistemy v kontakte s neslavjanskim okruženiem. Moskva, 2002, Jazyki slavjanskoj kul’tury, p. 549-556 [Etude de la démonologie slave: sur les noms allemands des démons dans les textes folkloriques tchèques]
  11.  « Načalo i konec v strukture i semantike češskogo zagovora», Semantika načala i konca (serija “Logičeskij analiz jazyka”). Moskva, 2002, Indrik, p. 536-541 [Le début et la fin dans la structure et dans la sémantique des paroles magiques tchèques]
  12.  «Ob imenax personažej češskogo lečebnogo zagovora», Slavjanovedenie (Moskva), 2002, № 6, p. 94-101 [Sur les noms des personnages des paroles magiques tchèques]
  13. «Zametka ob imenax personažej češskogo lečebnogo zagovora», Imenoslov. Zametki po istorii semantiki imeni. Moskva, 2003, Indrik, p. 246-257 [Etude des noms propres dans les paroles magiques tchèques]
  14. «Iz istorii izučenija češskix zagovornyx tekstov: češskaja ètnografičeskaja tradicija», K XIII Meždunarodnomu s’’ezdu slavistov: Slavjanskoe jazykoznanie. Moskva, 2003, Institut russkogo jazyka imeni V.V. Vinogradova RAN, p. 29-41 [Sur l’histoire de l’étude des paroles magiques tchèques: la tradition ethnographique tchèque]
  15. « K 140-letiju Čeneka Zibrta (1864-1932)», Živaja starina (Moskva), 2004, № 6, p.39-41 [Pour le 140ème anniversaire de Cˇenek Zibrt]
  16.  « Semantika češskix frazeologizmov so značeniem ‘izbavljat’sja ot’ v kontekste mifopoètičeskoj modeli mira », Kul’turnye sloi vo frazeologizmax i v diskursivnyx praktikax. Moskva, 2004, Jazyki slavjanskoj kul’tury, p. 147-150 [La sémantique des unités phraséologiques tchèques qui signifient ‘se débarrasser de’ dans le contexte du modèle mythopoétique du monde]
  17. « O geografii rasprostranenija i izučenija zagovorov v Čexii », Zagovornyj tekst. Genezis i struktura. Moskva, 2005, Indrik, p. 326-347 [Sur la géographie de la propagation et de l’étude des paroles magiques en Tchéquie]

 

 

Dans le domaine de l’histoire de la linguistique:

 

 Livre

Les lois du sens : la sémantique marriste, Bern : Peter Lang, 2007, 392 p.


Articles

  1. « Les constructions impersonnelles dans les théories de N. Marr et I. Meščaninov: de l’évolutionnisme à la typologie», Le paradoxe du sujet. Les propositions impersonnelles dans les langues slaves et romanes. Cahiers de l’ILSL, № 12, Lausanne, 2000, p. 269-279
  2. « Du côté de von Humboldt? (Une page d’histoire des recherches ethnolinguistiques en Russie», Cahiers Ferdinand de Saussure. Genève, 2000, Librairie Droz S.A., № 53, p. 123-132
  3. « Quand toute la vérité n’était pas bonne à dire (sur une tricherie scientifique dans les années 1930) », Slavodka: Revue de la Section de langues slaves, Université de Lausanne. Lausanne, 2001, p. 4-5
  4. « I.A. Boduèn de Kurtenè ob istorii, razvitii i èvoljucii jazyka i jazykov», Učenye zapiski Kazanskogo gosudarstvennogo universiteta. Tom 143: Boduèn de Kurtenè i sovremennaja lingvistika. Kazan’, 2002, Izdatel’stvo Kazanskogo universiteta, p. 14-21 [I.A. Baudouin de Courtenay sur l’histoire, le dévéloppement et l’évolution des langues et du langage]
  5. «Phonème et morphème: deux notions diachroniques chez I.A. Baudouin de Courtenay», Cahiers F. de Saussure, Genève, 2003, Librairie Droz S.A., № 55, p. 85-98
  6. « La sémantique diachronique au tournant des XIXe et XXe siècle: Europe de l’Est –Europe de l’Ouest», Slavica Helvetica. Contributions suisses au XIIIe congrès mondial des slavistes à Ljubljana, août 2003. Schweizerische Beiträge zum XIII Internationalen Slavistenkongress in Ljubljana, August 2003. Bern – Berlin – Bruxelles – Frankfurt a. M. – New York – Oxford – Wien, 2003, Peter Lang, p. 345-361
  7. « O.M. Frejdenberg à la recherche d’une science intégrale», Cahiers de l’ILSL, № 14, Lausanne, 2003, p. 265-280
  8. «Jazykovaja èvoljucija v rabotax I.A. Boduèna de Kurtenè», 200 let russko-slavjanskoj filologii v Tartu (Slavica Tartuensia VI). Tartu, 2003, p. 79-90 [L’évolution linguistique chez I.A. Baudouin de Courtenay]
  9.  « Lucien Lévy-Bruhl lu par Nikolaj Marr: deux théories des langues dites primitives», Slavica Occitania, № 17, Toulouse, 2003, p. 119-138
  10. « La polysémie à l’extrême? », Slavodka: Revue de la Section de langues slaves, Université de Lausanne. Lausanne, 2004, p. 10-17
  11. « La sémantique idéologique entre Marr et Staline», Cahiers de l’ILSL, № 17, Lausanne, 2004, p. 315-335
  12. « Le langage “artificiel” chez Ch. Bally: évolution ou révolution? », Cahiers Ferdinand de Saussure, Genève, 2004, Librairie Droz S.A., № 57, p.57-72
  13. « V načale byla… diffuznost’ ? (O filosofsko-èpistemologičeskix predposylkax nekotoryx èvoljucionistskix teorij v lingvistike v konce XIX – načale XX veka) », Jazyk. Ličnost’. Tekst. Sbornik statej k 70-letiju T.M. Nikolaevoj. Moskva, 2005, Jazyki slavjanskoj kul’tury, p. 73-86  [Au début était… le diffus ? Sur les prémisses philosophiques et épistémologiques de plusieurs théories évolutionnistes en linguistique à la fin du XIXème – début du XXème siècle]
  14. Nations et minorités nationales dans la “nouvelle théorie du langage” : de la célébration à la négation, Slavica Occitania, 2005, № 20, p. 289-302
  15. Mikhail Bakhtin, o mecânico e as fronteiras, Mikhail Bakhtin. Contribuições para a Filosofia da Linguagem e Estudos Discursivos. Ensaios, org. A. Zandwais. Porto Alegre, Brasil, 2005, p.73-82 [Mikhail Bakhtine, le mécanique et les frontières]

 

 

 


Retour à la Bibliographie de la recherche à la Section de langues slaves de l'Université de Lausanne