Предисловие | Гл. VI | Гл. XII |
Гл. I | Гл. VII | Гл. XIII |
Гл. II | Гл. VIII | Гл. XIV |
Гл. III | Гл. IX | Краткий словарь лингвистических и стилистических терминов |
Гл. IV | Гл. X | Условные знаки |
Гл. V | Гл. XI |
[3]
Задача предлагаемого очерка — изложить в доступной для русского читателя форме новейшие достижения западно-европейской научной мысли в области социологии языка. Очерк естественно распадается на две части. В главах III—IX специфический характер языка, как факта мира культурно-социального, раскрывается на анализе как основных моментов структуры слова, так и характера их связи. В главах Х—XIV то же положение о социальном характере языка доказывается иным путем — путем выявления в языке отражения социальных явлений. Наконец, две первых главы, формулируя основную проблему изменяемости языка в пространстве и времени, сообщают вместе с тем некоторые основные сведения о языке. Предпосланные каждой главе отрывки из литературных произведений иллюстрируют отражение соответствующих проблем в популярном сознании; они могут также служить исходной точкой для классной беседы.
Пытаясь подвести итоги достижениям современной социальной теории языка, автор — в виду отсутствия аналогичных обобщающих работ как у нас, так и на Западе — принужден был произвести своего рода сводку существующих лингвистических трудов, посвященных по большей части отдельным вопросам социологии языка. Поскольку в популярных работах, какой является предлагаемый очерк, не принято загромождать текст библиографическими справками, перечень этих трудов дается только в предисловии. А именно: в области общей теории языкознания в основу очерка положены труды французской и американской социологической школы (De Saussure — «Cours de linguistique générale» 1916; Meillet — Linguistique historique et linguistique générale» 1921; Bally — «Le langage et la vie» 1913; Bally — «Traité de stylistique française» 1909; Sapir — «Language» 1921); при рассмотрении структуры слова были использованы и некоторые труды немецкой философской школы, — так Marty — «Untersuchungen zur Grundlegung der allgemeinen Grammatik» 1908 и «Schriften zur deskriptiven Psychologie und Sprachphilosophie»; далее, привлекались и некоторые работы более популярного характера, как «Language» 1923 Йесперсена, «Grundfragen der
[4]
Sprachwissenschaft» 1925 Гюнтерта, семасиологии Nyrop’a, Breal’я, Darmsteter'a, Erdmann’a, Hirt'a; в вопросе о языковом смешении использованы работы Schuchardt'a («Schuchardt-Brevier» 1922), в вопросе о теории поколений — работы Herzog’a, и Oertel'я («Lectures on the study of language» 1902); в изложении фонетики выдвинута теория фонем Боуэна-де-Куртенэ.
В области конкретного материала, привлеченного для иллюстрации общих положений факты по истории русского языка заимствованы преимущественно из трудов Шахматова; часть материала взята также из словарей Преображенского, Дювернуа и Даля. Таблица русских гласных воспроизводится по Ушакову. Данные по физиологии звуков речи изложены по Йесперсену, Сэпиру, Томсону, материалы по языковому табу взяты у Fraser'a («Tht Golden Bough») и Meillet; классификация языков и лингвистические карты заимствованы из «Les langues du monde» 1924 Мейе и Коэна; при изложении индо-европейских реалий использована новейшая популяризация Carnoy («Les indo-européens», 1921).
Предлагаемый очерк представляет собой первую попытку свести все многообразие языковых фактов к каузальному единству путем выделения социального момента в слове. Автор сознает, что ему далеко не удалось преодолеть все трудности, связанные с подобной попыткой. Но, быть может, и эта маленькая книжка окажется не бесполезной для ознакомления читателя не-специалиста с основными тенденциями современной науки о языке.
Москва, 20 июля 1926.