Samarkand, 1927 |
Univ. de Lausanne, Faculté des Lettres Section de langues slaves, Option linguistique Année 2006-2007, Prof. Patrick SERIOT Séminaire de licence / Bachelor-3 |
(automne 2007, le mardi de 15 h à 17 h, salle 5093)
Языковое строительство в СССР, 1917-1933. Теории и действительность. / L’édification linguistique en URSS : l’imaginaire et le choc du réel
Prof. Patrick Sériot, avec la participation d’Elena Simonato, Ekaterina Velmezova, et Tatjana Zarubina
Les linguistes et les politiciens des années vingt ont donné le nom d’« édification linguistique » [языковое строительство] à une expérience linguistique originale, aux composantes diverses, dont le but était de développer les langues allogènes de l’URSS, mais aussi, parfois, de transformer la langue russe elle-même. Ce terme désigne l’ensemble de mesures (élaboration d’alphabets, création de langues « littéraires », de dictionnaires, de grammaires et de manuels) visant l’essor de ces langues. Par son ampleur, ce mouvement se présente comme un aspect essentiel de la planification socialiste.
Ce sujet nous amènera à nous intéresser non seulement aux langues de différentes familles linguistiques, parlées principalement dans le Caucase (l’abkhaz, le tchétchène, l’ingouche, le kabarde) et en Asie Centrale (l’ouzbek, le kazakh), mais aussi à la langue russe. Il se focalisera en premier lieu sur la réflexion des linguistes soviétiques – des « édificateurs linguistiques » (pour reprendre leur propre terme) – qui en étaient les théoriciens pour démêler leur raisonnement, leurs buts et leurs attentes.
Mais surtout ce séminaire propose une méthode d'approche de la «réalité soviétique» des années 1920-1930 par le biais d'une problématique peu explorée : l'histoire d'une science (la sociolinguistique), d'une pratique (la politique linguistique) et d'une idéologie (le projet socialiste de «construction de langues»).
Quoique centré sur les années 1920-1930, notre sujet est d’une grande actualité. Il nous permettra d’explorer les racines profondes de la politique linguistique contemporaine dans certains pays de l’Asie Centrale et du Caucase, et notamment le retour à des alphabets à base latine en Azerbaïdjan et au Tatarstan.
Le séminaire est donné en russe et en français, et s’appuie sur des textes (ou extraits de textes) originaux. Un dossier sur chaque sujet, ainsi qu’une bibliographie par sujet, sera distribué à chaque séance. Un texte à lire pour la séance suivante sera fourni. Tous les textes sont disponibles sur le site web de la section.
Contenu du séminaire :
La notion de "jazykovoe stroitel'stvo" a marqué les 20 premières années du régime soviétique, avec une politique d'éradication de l'analphabétisme, de rationalisation de la répartition entre les langues, utilisant les acquis d'une linguistique moderne, prise dans une immense contradiction entre internationalisme et chauvinisme.
Objectifs
Généraux
Familiariser les étudiants avec les principaux concepts et problèmes discutés en Russie soviétique dans les années 1920-1930 autour de la notion de langue et de linguistique.
Fournir des éléments de comparaison avec les grands courants de la pensée linguistique en Europe occidentale.
Acquérir une connaissance de type historique et épistémologique du travail sur la langue et du discours sur la langue.
Apprendre à connaître l'URSS par l'histoire de sa politique linguistique et de son attitude envers le problème de la langue.
Spécifiques
Au terme de ce séminaire, les étudiants devraient être en mesure de :
1) reconnaître ce qui fait la spécificité des discussions sur la langue en Russie soviétique dans les années 1920-1930;
2) identifier les différents courants qui s'affrontent dans ce domaine;
3) maîtriser les types d'arguments en présence;
4) identifier les différentes doctrines, thèses, etc., de manière à être en mesure de se retrouver dans ce domaine.
Type d'activité d'enseignement
Exposés magistraux de l'enseignant et exposés faits par les étudiants : essentiellement commentaires de textes.
Participation au cours
- Les étudiants sont tenus d'assister et de participer au cours. Des textes seront distribués le long du semestre et il est de la responsabilité des étudiants de les lire avant le cours pour lequel ils sont au programme.
Critères d'évaluation
Par ordre d'importance décroissant :
1) la compréhension du sujet traité;
2) la clarté et la qualité de l'expression (en français ou en russe);
3) l'articulation logique et la cohérence interne;
4) la pertinence;
5) l'originalité.
Calendrier :
неделя | дата | программа |
1 | - 25-е сентября 2007 г. | Воображаемое Языковые утопии и космизм : Язык марсиан Тексты : А. Богданов : Языковые проблемы в романе Красная звезда (1907) А. Богданов : «Пролетарская культура и международный язык» (1919) bibliographie compte-rendu, par Adrien Pingoud pdf (cliquer) (cliquer) |
2 | - 2-е октября 2007 г. | Искусственные и всемирные языки. Межрабсвязь и пролетарское эсперанто. Тексты : А. Андреев : «Эсперантское движение в СССР» (1931) К. Циолковский : «Общий алфавит и язык» (1915) - bibliographie - compte-rendu, par MladenUhlik pdf (cliquer) (cliquer) |
3 |
|
Проекты латинизации русского алфавита (Elena Simonato). Тексты : - А. Луначарский «Латинизация русской письменности» (1930) - Н. Яковлев : «За латинизацию русского алфавита» (1930) - bibliographie - compte-rendu, par Arnaud Nicod |
4 |
|
Кавказ как лаборатория советского языкознания. Текст : - Н. Яковлев : Вопросы алфавита в связи с социальными и культурными условиями существования тюркских национальностей и проблема установления системы письма (1926) - N. Jakovlev : Le développement d’une langue écrite nationale chez les peuples orientaux de l’Union Soviétique et la naissance de leurs alphabets nationaux (1928) - bibliographie - compte-rendu, par Emanuel Landolt |
5 | - 23-е октября 2007 г. | Можно ли изменить язык? Против Соссюра : сознательное вмешательство в язык. Текст : Л. П. Якубинский : «Ф. де Соссюр о невозможности языковой политики» (1931) - bibliographie - compte-rendu par Vanessa Pralong - pdf (cliquer) |
6 | - 30-е октября 2007 г. | 20-е годы : «вульгарный социологизм» и социальное расслоение языка. Текст : - Г.К. Данилов : «Язык общественного класса» (1929) - Л. Якубинский : «Классовый состав современного русского языка. Язык крестьянства» (1930) - bibliographie - compte-rendu, par Nicolas Gudinchet pdf (cliquer) |
7 |
|
Языковое строительство : Е. Поливанов и создание литературных языков в Средней Азии |
8 |
|
Как работать с нацменьшинствами? Текст : - В. Лыткин : «О литературном языке нацменьшинств» (1931) - compte-rendu, par Ekaterina Alekseeva |
9 | - 20-е ноября 2007 г. | Один или два белорусских языка? compte-rendu, par Adrien Pingoud |
10 |
|
Л. Троцкий и гигиена языка Тексты : - Л. Троцкий : « Борьба за культурность речи» (1923) - Л. Троцкий : « О культуре будущего» (1922) - Л. Троцкий : «‘Ты’ и ‘вы’ в Красной армии» (1922) |
11 | - 4-е декабря 2007 г. | Языковое строительство в советской школе, 1920-1930. Текст : - Е.Н. Петрова : «Работа по языку в старших классах» (1939) - Е.Н. Петрова : «Яфетидология лицом к школе» (1932) - Exposé de E. Velmezova : Марровская педагогика - Plan du séminaire |
12 | - 11-е декабря 2007 г. | Советская социо-лингвистика : В.М. Жирмунский (сравнение с Gramsci и Bourdieu) - Exposé de Mladen Uhlik et Emanuel Landolt : Théorie de l'evolution sociale et historique de l'unifaction linguistique chez Žirmunskij, Gramsci et Bourdieu. - compte-rendu, par Nicolas Gudinchet (cliquer) pdf (cliquer) |
13 | - 18-е декабря 2007 г. | Возможен ли карельский язык? Текст : - Д. Бубрих : Какой язык тверским карелам? (1932) - compte-rendu, par Arnaud Nicod - exposé par Adrien Pingoud |
BIBLIOGRAPHIE
La bibliographie donnée ci-après n'est qu'un instrument de travail. Les textes dont la lecture est obligatoire seront tous distribués, certains seront disponibles sur le site web de la section. Certaines entrées de la bibliographie comportent, entre crochets [...], la cote de la bibliothèque universitaire. Mais ce n'est pas parce qu'il n'y a pas de cote que le livre ne s'y trouve pas...
Il s'agit de la biblographie générale du séminaire. Pour la bibliographie spécifique, voir la notice de chaque séance du séminaire.
— SMITH Michael : Language and Power in the Creation of the USSR, 1917-1953, Berlin - New York : 1998.
— (1926): Pervyj Vsesojuznyj Tjurkologičeskij S’’ezd. Stenografičeskij otčet, Baku. [Premier Congrès Turkologique. Compte-rendu sténographique]
— ALLWORTH, E., 1967: Central Asia: a century of Russian rule, New York: Columbia University Press.
— ALPATOV, V.M., 2000: 150 jazykov i politika 1917-2000, Moskva: Kraft. [150 langues et la politique 1917-2000]
— EDGAR, A.L., 1997: Tribal Nation: The Making of Soviet Turkmenistan.
— GENTY, C., 1977: « Entre l’histoire et le mythe : E.D. Polivanov », Cahiers du monde russe et soviétique, juil.-sept., p. 275-303.
— GRENOBLE L.A., 2003: Language policy in the Soviet Union, Dordrecht; Boston, London : Kluwer Academic Publishers.
— HAGEGE Claude; FODOR Istvan : La réforme des langues: histoire et avenir, 3 vol., Hamburg : Buske, 1983-1985.
— JAKOVLEV, N.F., 1923: Tablicy fonetiki kabardinskogo jazyka, Moskva: Institut Voskotovedenija. [Tables de la phonétique du kabarde]
——, 1928a: « Matematičeskaja formula postroenija alfavita », Kul'tura i pis'mennost' Vostoka, kn. 1, Baku [Une formule mathématique de construction d'alphabet].
——, 1930: Jazyki i narody Kavkaza. Kratkij obzor i klassifikacija, Tiflis, Zakkniga. [Langues et peuples du Caucase]
— ISAEV, M.I., 1979: Jazykovoe stroitel’stvo v SSSR (Processy sozdanija pis’mennostej narodov SSSR), Moskva: « Nauka ». [L’édification linguistique en URSS (Les processus de création des écritures pour les peuples de l’URSS)]
— L’HERMITTE, R., 1985: « Trente années de linguistique soviétique », Revue des études slaves, 57, facs. 2, p. 283-294.
— PHILLIPS, K.H., 1986: Language Theories of the early Soviet period, Exeter: University of Exeter Linguistic Studies.
— PIPES, R., 1964: The formation of the Soviet Union: communism and nationalism, Cambridge Mass: Harvard University Press.
— POLIVANOV, E.D., 1928: « Specifičeskie osobennosti poslednego desjatiletija 1917-1927 v istorii nasˇej lingvisticˇeskoj mysli (vmesto predislovija) », Polivanov, Statji po obščemu jazykoznaniju, Moskva, 1968, p. 51-56. [Particularités spécifiques de la dernière 1917-1927 décennie dans l’histoire de notre pensée linguistique]
——, 1931 : Za marksistskoe jazykoznanie, Moskva. [Pour une linguistique marxiste]
——, 1968: Statji po obščemu jazykoznaniju, Izbrannye raboty, Moskva, Nauka [Articles de linguistique générale]
—— ŠČERBA L.V., 1915: Vostočnolužickoe narečie, Petrograd.
——, 1939: « Sovremennyj russkij literaturnyj jazyk », Izbrannye raboty po russkomu jazyku, 1957, p. 113-128.
— SERIOT, P., 1995 : « Changement de paradigmes dans la linguistique soviétique des années 1920-1930 », Histoire Epistémologie Langage, XVII-2, p. 235-251.
——, 1986 : «L'un et le multiple: l'objet-langue dans la politique linguistique soviétique», dans Etats de langue (Encyclopédie Diderot), Paris : Fayard, p. 117-157.
—— , 1988 : « Pentecôte scientifique et linguistique spontanée. Un projet soviétique de langue universelle du communisme », Etudes de lettres, oct-déc., p. 21-33.
——, 1988 : «Rome, Byzance et la politique de la langue en URSS», Cahiers du Monde russe et soviétique, XXIX (3-4), juillet-décembre 1988. pp. 567-574.
——, 1990 : La question de la langue dans l'URSS des années trente», Etudes de lettres, Université de Lausanne, oct.-déc., p. 91-112.
——, 1991 : «La langue du peuple», in F. GADET (éd.) : Ces langues que l'on dit simples, LINX, n° 25 (Paris-X-Nanterre), p. 121-139.
—— 1995 : «Changements de paradigmes dans la linguistique soviétique des années 1920-1930», Une familière étrangeté : la linguistique russe et soviétique, P. Sériot éd., Histoire Epistémologie Langage, t. XVII, fasc. 2, 235-251.
—— 1997 : «Ethnos et demos : la construction discursive de l'identité collective», in Langage et société, Paris : MSH, n°79, p. 39-52.
— SIMONATO, E. 2005: « Le kabarde, langue minoritaire du Caucase, et la réflexion linguistique dans l’URSS des années 1920-1930 », Slavica Occitania 20, p. 385-404.
— SMITH Jeremy : The Bolsheviks and the National Question,1917-1923, London : MacMillan, 1999.
— VAXTIN, N.B., 2001: Jazyki narodov Severa v XX veke. Xronika jazykovogo sdviga, Sankt-Peterburg: Dmitrij Bulanin. [Les langues du Nord Soviétique au XXe siècle]
Retour à la présentation des cours